非常风学习网 导航

陶渊明《桃花源记》全文翻译,陶渊明《桃花源记》全文翻译

2024-05-19来源:编辑

    桃花源记

  晋·陶潜

  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也!”

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

   [作者简介]

  陶渊明(365——427)东晋诗人。字元亮,曾更名潜,浔阳柴桑(今江西九江西南)人。

  陶渊明是中国文学史上有名的田园诗人。他幼年失去父亲,家道中落。由于社会动荡,早年一直没有出仕,后为贫穷所迫,陆续做过州祭酒、参军、县令等一些小官。为官期间,尔虞我诈的官场使他认识到社会现实的黑暗,终于从彭泽令任上弃官归田。

  陶渊明受时代思想和风气的影响,早年就有爱好自然的一面,所以在他政治理想破灭后,他选择了洁身守志、栖身田园的道路。陶渊明归隐后亲自参加了劳动,与下层人民有了较广泛的接触,同时对自然也更热爱了。在此基础上,他写出了大量赞美田园风光、赞美农村纯朴劳动生活的诗篇。由于他是田园诗的开创者,后世称他为“田园诗人”.

  陶渊明的诗最突出的特点便是平淡自然与深厚醇美的统一。他的田园诗写的是平淡的田园风光和日常的农村生活,反映的是归隐后恬淡的心境与情趣。在表现方法上,这些诗歌多用白描手法,语言朴素自然,少见华丽,但这并不意味着平淡无味。在田园诗平淡的描写中蕴含着陶渊明对生活的热爱和对自然的热爱,表现出他美好的人格和崇高的理想。同时陶渊明的田园诗还富有意境,所选的景物多具有鲜明的特征,且饱含着诗人的感情,体现了诗人的个性特征。

  陶诗还善于将深刻的哲理融入诗歌的形象中,使平凡的素材表现出不平凡的意境,这种情、景、理交融形成的意境十分和谐,往往令人神往。这些艺术特色突出表现在代表作《归园田居》五首中。诗中语言朴素自然,表情含蓄委婉,被称为“陶诗中的珠玉”.

  陶渊明虽栖身田园,却仍未忘怀现实,也未消沉颓废,这种执着于自己追求的不懈精神体现在诗歌创作中就形成了陶诗的另一种风格:豪放旷达的“金刚怒目式”,如《咏荆轲》等诗都具有慷慨激昂、悲愤雄壮的风格。

  虽栖身田园,陶渊明仍无法逃避现实,自然灾害和社会动乱仍困扰着他。现实的黑暗、丑恶,自身的经历的痛苦和艰辛,以及农村的凋蔽、荒芜,便引起诗人深沉的思考,他在现实世界中找不到出路,只能寄希望于理想境界,希望有一个没有压迫、人人平等、自食其力的桃花源理想社会。基于对幸福安定生活的向往,陶渊明创作了《桃花源记》、《归去来兮辞》等作品,这些文章质朴自然,有真情实感,言浅意深,深为后世推崇。宋代作家欧阳修说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来》一篇而已。”陶渊明对后世中国文学的发展产生了深远影响。

   [注释]

  太元:东晋孝武帝的年号(376—396)。

  武陵:郡名,现在湖南常德一带。

  为业:靠……谋生。

  缘:沿。

  夹岸:夹着溪流两岸。

  杂:别的。

  落英:落花。

  缤纷:繁多的样子。

  鲜美:鲜艳美丽。

  异:诧异。

  穷:穷尽。

  林尽水源:桃林在溪水发源的地方就到头了。

  仿佛:隐隐约约,形容看的不真切的样子。

  舍:舍弃,放弃。

  才通人:仅容一人通过。

  豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变的宽阔明亮的样子。

  平旷:平坦宽阔。

  俨然:整齐的样子。

  属:类。

  阡陌交通:田间小路交错相通,阡陌:田间小路。

  相闻:可以互相听到。

  悉:全。

  外人:陶花源以外的人。

  黄发垂髫:指老人和小孩。

  怡然自乐:喜悦,心满意足。

  所从来:从哪儿来。

  要:通“邀”邀请。

  咸:都。

  问讯:打听消息。

  先世:祖先。

  妻子:妻子儿女。

  邑人:同县的人。

  绝境:与人世隔绝的地方。

  不复出焉:不再从这里出去。

  间隔:断绝了往来。

  无论:不要说。

  具言:详细的说出。

  叹惋:感叹惊讶。

  惋:惊讶。惊奇。

  皆:都。

  延:请。

  不足:不值得。

  便扶向路:就顺着旧路(回去)。

  沿:顺着。

  向:从前的,旧的。

  及郡下:到了郡城。

  既:已经。

  志:做记号。

  寻向所志:寻找以前所做的记号。

  遂:终于。

  南阳:郡名,现在河南南阳。

  规:计划。

  未果:没有实现。

  寻:随即,不久。

  问津:寻求,探求。

  津:渡口。

  [翻译]

  东晋太元年间,有一个武陵人以捕鱼为业,一天他沿着溪流划船前行,竟然忘掉了路的远近。忽然遇到一片桃花林,夹着溪水两岸有数百步之长,其中没有其他树木,地上的芳草鲜嫩优美,遍地是掉落的桃花瓣;渔人觉得十分惊奇。又继续向前走,想走完这片桃花林。

  桃花林的尽头就是溪水的发源地,走到那里便发现有一座山。山有一个小的洞口,洞口好象有亮光;渔人就离开小船从洞口进去。刚进去时洞很狭窄,仅能容得一个人通过;又朝前走了几十步,突然开阔明亮起来。里面土地平坦开阔,房屋排列整齐,有肥沃的田地,美丽的池塘及桑树、翠竹一类东西;田间道路交错相通,彼此可以听到鸡鸣狗叫的声音。桃花源中的人往来、耕种、劳作,以及男女穿的衣服,都同外面的人一模一样;老老少少都很安适快乐。

  他们看到渔人以后,大为惊异;问他从什么地方来,渔人全都作了回答。他们就邀请渔人到家里去,备酒杀鸡热情款待。村民听说来了这样一个人,都来探问外界消息。他们说自己的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子小孩和同乡人来到这个与外界隔绝的地方,从此以后不再出去;于是就跟外界隔绝了。又问渔人现在是什么朝代,他们竟不知道有汉朝,更不要说魏朝和晋朝了。渔人就详尽地讲了自己所知道的事情,他们都十分感叹。其他的人也都邀请渔人到自己家里,拿出酒食来款待。住了几天,渔人要告辞回去,桃花源中的人对他说:“这里的事不必对外人讲。”

  渔人出来以后,找到他的船,就沿着老路回去,一处处都做了标记。到了郡城,就往见太守说了自己进入桃花源的经过。太守立即派人跟随渔人前去,寻找先前所做的标记,结果竟然迷失方向没有能够找到原来的道路。

  南阳的刘子骥,是个高尚的隐士,听到这件事情,就高兴地计划前去探访。但没有能够实现,不久就生病死了。以后就再也没有去寻找的人了。

   [赏析]

  中国的古典诗歌很重视创造意境。陶渊明的《桃花源记》所创造的意境,便是理想化了的小农经济下的田园生活。《桃花源记》既假设了一个理想的社会环境,也虚拟了一个迷人的生态环境。山外是一条可以打渔的溪流,两岸有将近一公里的桃花林,“夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”;山里面“土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻”;“黄发垂髫,并怡然自乐”.请看:田野里有庄稼,有桑园,有竹林,水池里有鱼虾等水产品;鸡鸣狗叫,万物欢腾;老人小孩一个个都乐陶陶的。

  《桃花源记》中我们随处可见的那种恬静优美的生活图景,与诗人在《归园田居》诗中所描写的“暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅”的景物和气氛是多么相似!与诗人在《移居》诗中所写的“农务各自归,闲暇辄相思,相思则披衣,言笑无厌时”,又是多么一致!但《桃花源记》比作者在田园诗中所写的农村生活更美,更理想。《桃花源记》中的人们不仅生活愉快,而且“不知有汉,无论魏晋”,没有封建君主的统治,没有如当时现实生活中的动乱和灾难。正如宋代诗人王安石在《桃源行》诗中所说的,桃花源人过着“虽有父子无君臣”的生活。可以说,它既是作者依据他的社会理想所作的美好想象,也代表了那个动乱时代的广大民众对太平社会的向往。如写武陵渔人初入桃源的一节:“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。芳草鲜美,落英缤纷。”写桃花源中风光:“土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。”陶渊明把自己的进步理想寄托在桃花源的社会里,从而描绘出了一个这样形象化的美好的农村生活境界。历代读者都钟情于桃花源的田园生活,在于他开创了田园诗歌风格,《桃花源记》也自然成为农村生活的赞美诗。

  真正的“桃花源”在那里?

  这个《桃花源记》写出来之后,可以说一直被人们关注一个问题就是“桃花源”在哪里。特别是到了现在旅游热,这个“桃花源”真的存在那是非常宝贵的旅游资源了。人们就更加关注,希望把它坐实。依我的看法,陶渊明写出《桃花源记》,实际上是有三个因素在起作用:一个因素是他个人的这种田园生活,他描写的田园生活里有很多类似的写法,比如说“穷巷隔深辙,颇回故人车”,那么就是一个与世隔绝的意思。在与世隔绝的小世界里,过得是一种什么样的生活呢?那么他有描写,比如说和周边的人的关系,还有和大自然的关系,都和《桃花源记》精神是相通的。假如他没有这种真切的田园生活,他写不出《桃花源记》,这是第一个方面。第二个方面是有一种思想文化的传统,《桃花源记》写的是一种理想世界——世外桃源、理想的世界。那么对于理想世界的描写,这种勾画在陶渊明之前,在那些经典文本里思想家们已经有过不同的表述。比如《礼记》,《礼记》的《礼运篇》提到这个“大同”,我们都知道“大同小康”.对于“大同”的这个世界的描写,很多地方和《桃花源记》有异曲同工之妙。就是说人和人之间非常的和睦不是靠一种制度,不是有一种权力,而是一种自然的亲和,而人们和大自然也是一种相对亲和的,这样一种理想的境界和《桃花源记》有一种精神上的血脉的关联。再比如《老子》里,《老子》描写“鸡犬之声相闻,老死不相往来”,也是写这样一种小国寡民,我觉得和《桃花源记》也有关联。所以这种思想上的血脉给他提供了思想的基因,给他提供了一种思想的养料,这个应该是不容忽视的。但是还有另一个方面,为什么其他的人没有写出《桃花源记》,为什么陶渊明写出来了?跟他所处的特殊的时代、生活的特殊的环境还是有关系的。比如《桃花源记》里提到的这个刘子骥,在现实当中也有关于他的其他的记载。说他曾经到深山穷谷里有所发现,他发现了和仙人有关的什么什么东西;另外还有一个因素,就是说有些百姓为了逃避战乱,他们在山沟或山谷里建立起类似堡垒一样的东西据险自守,在里面自给自足,过着一个半与世隔绝的生活。我想这样的一些社会现实,以及由社会现实产生的传说都对陶渊明产生了影响。这样三个因素他自己、田园生活、对人生的这种向往,这个思想文化上这种传统、血脉联系,再加上当时现实里的这样一些事情融合到了一起,经过他的一种主体的艺术的加工,于是有了“桃花源”.

  这个“桃花源”,我想如果就说“桃花源”在哪里?它在陶渊明的心里,在他的精神里。而这个心灵和精神是多方面因素混合发酵,最后酿出的这么一杯美酒,它是人们精神荒漠里的一种甘露给人们心灵一种慰籍。我这个近几年到各地去旅游,至少我看到过有三处自己标谤和“桃花源”有一些关联的,有在湖南的,甚至还有在江浙一带的。当然我们可以理解,这个也没有什么关系。但是“桃花源”它真正的价值在于当初是陶渊明心灵酿出的一杯美酒,而今天也应该是我们心灵和精神当中的一种寄托所在。



17136381799:妗冭姳婧愯鍓嶄袱娈缈昏瘧鏄粈涔?
空怕:绛旓細锛堝憟鐜板湪浠栫溂鍓嶇殑鏄級涓鐗囧钩鍧﹀骞跨殑鍦熷湴锛屼竴鎺掓帓鏁撮綈鐨勬埧鑸嶃傝繕鏈夎偉娌冪殑鐢板湴銆佺編涓界殑姹犳布锛屾鏍戠鏋椾箣绫荤殑銆傜敯闂村皬璺氦閿欑浉閫氾紝楦¢福鐙楀彨鍒板鍙互鍚埌銆備汉浠湪鐢伴噹閲屾潵鏉ュ線寰鑰曠鍔充綔锛岀敺濂崇殑绌挎埓璺熸鑺辨簮浠ュ鐨勪笘浜哄畬鍏ㄤ竴鏍枫傝佷汉鍜屽皬瀛╀滑涓釜閮藉畨閫傛剦蹇紝鑷緱鍏朵箰銆銆婃鑺辨簮璁般鏄笢鏅嬫枃瀛﹀闄舵笂鏄鐨勪唬琛...

17136381799:妗冭姳鍥璁板師鏂鍙缈昏瘧娉ㄨВ
空怕:绛旓細寮曞嚭涓涓川鏈磋嚜鐒跺寲鐨勪笘鐣屻傚湪閭i噷锛屼竴鍒囬兘鏄偅涔堝崟绾紝閭d箞缇庡ソ锛屾病鏈夌◣璧嬶紝娌℃湁鎴樹贡锛屾病鏈夋步鍚嶉挀瑾夛紝涔熸病鏈夊嬀蹇冩枟瑙掋傜敋鑷宠繛涓鐐瑰惖鍚靛毞鍤风殑澹伴煶閮藉惉涓嶅埌銆備汉涓庝汉涔嬮棿鐨勫叧绯讳篃鏄偅涔堝钩鍜岋紝閭d箞璇氭伋銆銆婃鑺辨簮璁般鏄笢鏅嬫枃瀛﹀闄舵笂鏄庣殑浠h〃浣滀箣涓锛屾槸銆婃鑺辨簮璇椼嬬殑搴忚█锛岄夎嚜銆婇櫠娓婃槑闆嗐嬨

17136381799:鍒濅簩璇枃:銆婃鑺辨簮璁般鐨缈昏瘧
空怕:绛旓細鍗楅槼浜哄垬瀛愰鏄釜蹇楀悜楂樻磥鐨勯殣澹紝鍚埌杩欎欢浜嬪悗锛岄珮楂樺叴鍏村湴鎵撶畻鍓嶅線銆備絾鏈兘瀹炵幇锛屼笉涔咃紝浠栧洜鐥呭幓涓栥傛鍚庡氨鍐嶄篃娌℃湁浜烘帰瀵伙紙妗冭姳婧锛変簡銆傚弬鑰冭祫鏂欙細http://baike.baidu.com/view/94220.htm#2

17136381799:妗冭姳婧愯鐨鍏ㄦ枃缈昏瘧
空怕:绛旓細鍙堣蛋浜嗗嚑鍗佹锛岀獊鐒跺彉寰楀紑闃旀槑浜簡銆傦紙鍛堢幇鍦ㄤ粬鐪煎墠鐨勬槸锛変竴鐗囧钩鍧﹀骞跨殑鍦熷湴锛屼竴鎺掓帓鏁撮綈鐨勬埧鑸嶃傝繕鏈夎偉娌冪殑鐢板湴銆佺編涓界殑姹犳布锛屾鏍戠鏋椾箣绫荤殑銆傜敯闂村皬璺氦閿欑浉閫氾紝楦¢福鐙楀彨鍒板鍙互鍚埌銆備汉浠湪鐢伴噹閲屾潵鏉ュ線寰鑰曠鍔充綔锛岀敺濂崇殑绌挎埓锛岃窡妗冭姳婧浠ュ鐨勪笘浜哄畬鍏ㄤ竴鏍枫傝佷汉鍜屽皬瀛╀滑涓釜閮藉畨閫傛剦蹇紝鑷緱鍏朵箰銆

17136381799:銆婃鑺辨簮璁般嬪師鏂囩炕璇鍙婃敞閲
空怕:绛旓細瀵绘壘浠ュ墠鎵鍋氱殑鏍囪锛岀粓浜庤糠澶变簡鏂瑰悜锛屽啀涔熸壘涓嶅埌閫氬線妗冭姳婧愮殑璺簡銆傚崡闃充汉鍒樺瓙楠ユ槸涓織鍚戦珮娲佺殑闅愬+锛屽惉鍒拌繖浠朵簨鍚庯紝楂樺叴鍦拌鍒掑墠寰銆備絾娌℃湁瀹炵幇锛屼笉涔呭洜鐥呭幓涓栦簡銆傛鍚庡氨鍐嶄篃娌℃湁闂鑺辨簮璺殑浜轰簡銆傛湰鏂囨潵鑷婄櫨搴︽枃搴撱嬧滄枃瑷鏂銆婃鑺辨簮璁般嬬炕璇鈥濇劅璋㈠師璇戣呯殑杈涜嫤鍔冲姩銆

17136381799:闄舵笂鏄庛婃鑺辨簮璁般璇戞枃鍙婃敞閲
空怕:绛旓細鍦ㄥ钩鍑$殑瀛︿範鐢熸椿涓紝澶у涓瀹氭病灏戣儗杩囨枃瑷鏂囧惂锛熺幇鍦ㄦ垜浠竴鑸皢鍙ゆ枃绉颁负鏂囪█鏂囥備负浜嗗府鍔╂洿澶氫汉瀛︿範鏂囪█鏂囷紝浠ヤ笅鏄垜涓哄ぇ瀹舵暣鐞嗙殑闄舵笂鏄庛婃鑺辨簮璁般璇戞枃鍙婃敞閲婏紝浠呬緵鍙傝冿紝娆㈣繋澶у闃呰銆鍘熸枃:鏅嬪お鍏冧腑锛屾闄典汉鎹曢奔涓轰笟銆傜紭婧锛屽繕璺箣杩滆繎銆傚拷閫㈡鑺辨灄锛屽す宀告暟鐧炬锛屼腑鏃犳潅鏍戯紝鑺宠崏椴滅編锛岃惤鑻辩激绾枫

17136381799:銆婃鑺辨簮璁般鐨缈昏瘧
空怕:绛旓細妗冭姳婧愯 涓滄檵 闄舵笂鏄庯紙閫夎嚜銆婇櫠娓婃槑闆嗐嬶級鏅嬪お鍏冧腑锛屾闄典汉鎹曢奔涓轰笟銆傜紭婧锛屽繕璺箣杩滆繎銆傚拷閫㈡鑺辨灄锛屾鑺辨簮 澶(jia锛夊哺鏁扮櫨姝ワ紝涓棤鏉傛爲锛岃姵鑽夐矞缇庯紝钀借嫳缂ょ悍銆傛笖浜虹敋寮備箣锛屽鍓嶈锛屾绌峰叾鏋椼傛灄灏芥按婧愶紝渚垮緱涓灞憋紝灞辨湁灏忓彛锛屼豢浣涜嫢鏈夊厜銆備究鑸嶏紙sh臎锛夎埞锛屼粠鍙e叆銆傚垵鏋佺嫮锛屾墠閫氫汉銆傚琛屾暟...

17136381799:妗冭姳婧愯鍘熸枃浠ュ強璇戞枃銆
空怕:绛旓細銆婃鑺辨簮璁般嬪師鏂鍜岃瘧鏂 浣滆: 鍔犲叆鏃ユ湡锛07-07-23 鍘熸枃锛氭檵澶厓涓紝姝﹂櫟浜烘崟楸间负涓氥傜紭婧锛屽繕璺箣杩滆繎銆傚拷閫㈡鑺辨灄锛屽す宀告暟鐧炬锛屼腑鏃犳潅鏍戯紝鑺宠崏椴滅編锛岃惤鑻辩激绾枫傛笖浜虹敋寮備箣銆傚鍓嶈锛屾绌峰叾鏋椼傛灄灏芥按婧愶紝渚垮緱涓灞憋紝灞辨湁灏忓彛锛屼豢浣涜嫢鏈夊厜銆備究鑸嶈埞锛屼粠鍙e叆銆傚垵鏋佺嫮锛屾墠閫氫汉銆傚琛屾暟鍗佹...

17136381799:妗冭姳婧愯闄舵笂鏄庡師鏂鍙缈昏瘧
空怕:绛旓細銆婃鑺辨簮璁般嬪師鏂鍙缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鏅嬪お鍏冧腑锛屾闄典汉鎹曢奔涓轰笟锛岀紭婧锛屽繕璺箣杩滆繎锛屽拷閫㈡鑺辨灄锛屽す宀告暟鐧炬銆備腑鏃犳潅鏍戯紝鑺宠崏椴滅編锛岃惤鑻辩激绾凤紝娓斾汉鐢氬紓涔嬶紝澶嶅墠琛岋紝娆茬┓鍏舵灄銆傛灄灏芥按婧愶紝渚垮緱涓灞憋紝灞辨湁灏忓彛锛屼豢浣涜嫢鏈夊厜銆備究鑸嶈埞锛屼粠鍙e叆锛屽垵鏋佺嫮锛屾墠閫氫汉锛屽琛屾暟鍗佹锛岃眮鐒跺紑鏈椼傜炕璇戯細涓滄檵澶厓...

17136381799:闄舵笂鏄鐨妗冭姳婧愯鐨缈昏瘧鍜屾敞閲婂強鎷奸煶 鎷滄墭
空怕:绛旓細銆婃鑺辨簮璁般鐨勬枃浣撳氨濡欏湪鈥滃洓鍍忊濊屽張鈥滃洓涓嶅儚鈥濃斺斿ソ鍍忔槸灏忚,鍙堝ソ鍍忔槸鏁f枃;濂藉儚鏄父璁,鍙堝ソ鍍忔槸瀵撹█;瀹為檯涓婂嵈鍙堟槸搴忚穻绫绘枃浣撲腑鐨勮瘲搴忋傝繖閮芥槸鏍规嵁棰樼洰涓殑鈥滆鈥濊繖绉嶅彜浠f枃浣撹鐢熺炕鏂板嚭鏉ョ殑鐜颁唬鎰忎箟涓婄殑鏂囦綋瑙h銆傛墍浠ユ垜浠彲浠ヨ銆婃鑺辨簮璁般嬫槸涓绡囧皬璇,涓绡囧織鎬皬璇淬傜紪杈戞湰娈靛啓浣滆儗鏅 骞磋交鏃剁殑闄舵笂鏄鏈湁鈥...

首页
返回顶部
联系邮箱
非常风学习网