非常风学习网 导航

齿松文言文

2024-06-01来源:编辑

1. 《松》文言文翻译 急

是这个?

海虞孙齐之亲手种了一株松树,护持异常,珍爱有加。

后来他被迫将池塘庭院卖给他人,唯独这棵松树不肯写入买卖契约。

孙齐之与相邻卖豆浆的人家约好,每年送给人家一千钱,请求人家在墙壁上开一个小窗户,正冲着松树。

孙齐之经常提着一壶茶,坐在窗前,有滋有味的赏鉴那棵松树。

有时看到树上有了枯枝败叶,他就向主人借道,亲自前往剪修;收拾好后马上离去。

山人王穉登诗赠孙齐之,有“卖宅留松树,开门借酒家”之句。

“借”就是“辄假道主人”的“假”。

【开门借酒家】是说孙齐之“假道主人”之事。

这时的主人已是“邻家”,进邻居家须借道了。

2. 松喻 文言文

松之性直上。虽数尺,自亭亭也。有人移之盆盎(读音ang四声,一种大腹敛口的盆),置之华屋之内,屈其枝,缚其节,灌之溉之,蓬蓬如偃(读音yan三声,卧倒,倒伏)焉。非不取悦于人。然以视夫岫岭之间,干青天,凌碧霄,矫矫郁郁于严霜积雪者,相去如何也?

嘻!士君子之失身于人,亦犹是耳。

翻译:松树的性格是挺直向上。就是几尺高,可顶也是直直的。有人将它移栽到盆中,放它到华美的屋内,弯曲它的枝杆,绑缚它的关节,施肥灌溉,茂盛的枝叶如同倒卧的伞盖啊。不是它不取悦人。但是看那些山谷山岭之间,直插青天,凌驾蓝天,茂盛葱郁(地生长)在严霜积雪的松树,相去多少啊?

唉!贤士君子委身于人,也如同这松树一样。

感:人和动物的区别就是人有精神追求,那就更不用说和植物比了。所以有句拟人化来比喻高洁者说:“良禽择木而栖”。

3. 韩玉,字温甫,其先相人古文翻译

文章出自《金史 》列传·卷四十八 韩玉,字温甫,其先相人,曾祖锡仕金,以济南尹致仕。

玉明昌五年经义、辞赋两科进士,入翰林为应奉。应制一日百篇,文不加点。

又作《元勋传》,称旨,章宗叹曰:“勋臣何幸,得此家作传耶!”泰和中,建言开通州潞水漕渠,船运至都。升两阶,授同知陕西东路转运使事。

大安三年,都城受围。夏人连陷邠、泾,陕西安抚司檄玉以凤翔总管判官为都统府募军,旬日得万人,与夏人战,败之,获牛马千余。

时夏兵五万方围平凉,又战于北原,夏人疑大军至,是夜解去。当路者忌其功,驿奏玉与夏寇有谋,朝廷疑之,使使者授玉河平军节度副使,且觇其军。

先是,华州李公直以都城隔绝,谋举兵入援,而玉恃其军为可用,亦欲为勤王之举,乃传檄州郡云:“事推其本,祸有所基,始自贼臣贪容奸赂,继缘二帅贪固威权。”又云:“裹粮坐费,尽膏血于生民。

弃甲复来,竭资储于国计。要权力而望形势,连岁月而守妻孥。”

又云:“人谁无死,有臣子之当然。事至于今,忍君亲之弗顾。

而谓百年身后,虚名一听史臣。只如今日目前,何颜以居人世。”

公直一军行有日矣,将有违约、国朝人有不从者,辄以军法从事。京兆统军便谓公直据华州反,遣都统杨珪袭取之,遂置极刑。

公直曾为书约玉,玉不预知,其书乃为安抚所得。及使者觇玉军,且疑预公直之谋,即实其罪。

玉道出华州,被囚,死于郡学。临终书二诗壁间,士论冤之。

子不疑,字居之。以父死非罪,誓不禄仕。

藏其父临终时手书云:“此去冥路,吾心皓然,刚直之气,必不下沉。儿可无虑。

世乱时艰,努力自护,幽明虽异,宁不见尔。”读者恻然。

韩愈,字退之,昌黎人。父亲名叫韩仲卿,不做官也不出名。

韩愈三岁的时候成了孤儿。韩愈在祭奠侄子韩老成死的祭文中没讲明白,说只能依靠兄嫂),被同族的堂兄抚养。

韩愈因为自己是孤儿,小时候学习儒家经典很刻苦,不像其他孩子那样还需要奖励来诱导。大历(唐代宗年号766~779)贞元(唐德宗年号785~804)年间(因为其他年号都比较短),文坛风气是比较崇尚古文,模仿杨雄和董仲舒的议论文,而独孤及和梁肃被称为模仿的最好,赢得了知识分子的广泛尊敬。

韩愈和他们的拥趸们交往,刻苦钻研和模仿,打算靠这个成为当时有影响力的人物。在考取进士的时候,把自己的文章上交给多位国家重要行政长官,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名,很快就成了进士。

宰相董晋到大梁去工作,请韩愈作他的巡官。董晋的职员班子撤除后,徐州的张建封又慕名请他去做下属。

韩愈认为自己得到了承认,说话越来越直率,不去刻意躲避和忌讳什么,他的品德专一而正派,不去从事一些世俗的人情交际。后来调他去做四门博士,在后来升为监查御史。

德宗晚年的时候,朝廷中分了好几派,宰相也不好好负责。宫市(就是太监到市场上明抢,白居易的《卖炭翁》就反映了此事,曾导致一名太监被愤怒的农民杀死,因为这个太监不但要抢东西,还抢人家的驴子)的弊端很明显,但谏官们反复提意见皇帝也不接纳(因为抢的东西都是他自己用,德宗就是这样一个目光短浅,自尊心超强和喜好奸佞的一个 *** ,可以说他在位时期,极大地动摇了地主阶级的腐朽统治)。

韩愈曾经写了几千字的文章极力批判这件事,皇帝不听反而很生气,把他从京官贬到连州(后来刘禹锡好像也被贬到这地方,好像属于广东省,当时属于不发达地区,很边远)山阳县做县令,后来又转到江陵府作 *** 科员。 元和初年(唐宪宗年号,805年以后,唐德宗的孙子,他在位期间对不服从的藩镇手腕强硬,并取得了很多成绩,逐渐恢复了朝廷的威望,史称元和中兴),召韩愈去做国子博士,后来又任命为都官员外郎(大概相当于什么候补委员之类,宋代,员外干脆成了土地主的代名词)。

但是华州刺史阎济美因为公事停止了华阴县令柳涧县令的工作,但还让他临时担任职员的工作。过了几个月,阎济美停职了,到公寓中去住,柳涧挑拨农民工去向他讨要前年为军队服劳役的工资。

后来的刺史认为柳涧做事不妥,上报朝廷,朝廷把柳涧贬为房州司马。韩愈正好经过华州,听说此事后,认为俩刺史合伙欺负人,就上书朝廷替柳涧开脱,韩愈的奏章被留在了皇宫中没有处理。

皇帝命令监察御史李某某考察这件事,发现了柳涧的罪恶,于是追加处罚,把柳涧贬到某处作尉官。朝廷认为韩愈在不清楚实情的情况下胡说八道,又把他恢复成原来的职位:国子博士。

韩愈自己觉得自己很有才,但却常被朝廷,丢在一边,就写了一篇《进学解》自我安慰:国子博士早晨到学校,把学生们召集来,教导说,业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随,大家赶上了好皇帝,都好好学习儒家经典,不要担心自己没有出头之日,还没说完,学生中有人笑起来,说,您这是糊弄我们呢,我跟了您很久,您学习六艺非常的投入,排斥不符合儒家精神的佛老思想,刻苦总结从古到今所有的经典,但您公众面前既没有威望,也没什么私人关系比较好的朋友,动不动就被贬官,日子过得很清苦,头发掉了牙齿松了,不去考虑这些反而教别人和你一样?先生。

4. 《松喻》文言文阅读答案

1. 原文:

松之性直上。虽数尺,自亭亭也。有人移之盆盎(读音ǎng,一种大腹敛口的盆),置之华屋之内,屈其枝,缚其节,灌之溉之,蓬蓬如偃(读音yǎn,卧倒,倒伏)焉。非不取悦于人。然以视夫岫岭之间,干青天,凌碧霄,矫矫郁郁于严霜积雪者,相去如何也?

嘻(嗯)!士君子之失身于人,亦犹是尔。

2. 翻译——松树的性格是挺直向上。就是几尺高,可顶也是直直的。有人将它移栽到盆中,放它到华美的屋内,弯曲它的枝杆,绑缚它的关节,施肥灌溉,形状好像撑开的伞,这样子并非不招人喜欢。但是看那些山谷山岭之间,直插青天,凌驾蓝天,茂盛葱郁(地生长)在严霜积雪的松树,相差多少啊!

唉!贤士君子委身于人,也如同这松树一样。

3. 阅读明白之后自己回答题目即可。勤奋做题,越来越聪明!

5. 唇亡齿寒(古文翻译)

晋献公又向虞国借路攻打虢国。

宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。

一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的‘车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉’,那就是说的虞、虢两国的关系。” 虞公不听,答应了晋国使者。

宫之奇带领他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道之行,晋国不用再出兵了。” 这年冬天,晋国灭掉了虢国。

军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公。



18994126268:鍏充簬鐪煎厜鐨鏂囪█鏂
幸菡:绛旓細1. 鏂囪█鏂涓惛寮曚汉鐨勭洰鍏夋庝箞璇 瑙佷箣涓嶅繕,鎬濅箣濡傚瘣 绐堢獣娣戝コ 瀵ゅ瘣姹備箣 姹備箣涓嶅緱 瀵ゅ瘣鎬濇湇 娲涚璧嬩腑鎻忓啓鐢勫畵鐨勮瘲璇 鍏跺舰涔,缈╄嫢鎯婇缚,濠夎嫢娓搁緳,鑽f洔绉嬭強,鍗庤寕鏄ユ澗銆傞楂村叜鑻ヨ交浜戜箣钄芥湀,椋橀鍏嫢娴侀涔嬪洖闆傝繙鑰屾湜涔,鐨庤嫢澶槼鍗囨湞闇炪傝揩鑰屽療涔,鐏艰嫢鑺欒搲鍑烘笇娉傜Ь绾ゅ緱琛,淇煭鍚堝害銆傝偐鑻ュ墛鎴,鑵板绾...

18994126268:鏉炬煆l鏉庢笖鏂囪█鏂
幸菡:绛旓細鍙槸鏂囦汉浠埍瀛﹂棶鐖卞姛鍚嶇殑蹇冩儏,缁堢┒涓嶅鑰佸洯涓佺埍鑿婃繁鍒囥傛湁浠涔堝姙娉曞憿? 5. 銆婂叞銆嬫潕娓鏂囪█鏂缈昏瘧 鏉庢笖銆婅姍钑栥嬪師鏂囥婅姍钑栥(鏉庢笖)鑺欒晼涓庤崏鏈鑺变技瑙夌◢寮,鐒舵湁鏍规棤鏍,涓宀佷竴鐢,鍏舵у悓涔熴 璋变簯:鈥滀骇浜庢按鑰呮洶鑽夎姍钃,浜т簬闄嗚呮洶鏃辫幉銆傗濆垯璋撻潪鑽夋湰涓嶅緱鐭c 浜堝瀛e氭涓哄懡鑰,闈炴晠鏁堥ⅵ浜庤寕鍙旇岃鎴愯...

18994126268:涓嵂濡備綍娌荤枟鐗欑被鐤剧梾
幸菡:绛旓細鍥犳锛岀墮鍛ㄧ梾鐨勯槻娌诲煎緱閲嶈涔欍佺鍥藉尰瀛﹁涓猴紝鎸夎剰鑵戣鲸璇侊紝鐗欓娇灞炰簬鑲剧殑鑼冪暣銆傘婄礌闂槾闃冲簲璞″ぇ璁恒嬭锛氣滆偩鐢熼楂撯︹﹀湪浣撲负楠紝鍦ㄨ剰涓鸿偩鈥濓紝鈥榻涓洪涔嬩綑鈥濄傘婄礌闂叚鑺傝剰璞¤銆嬭锛氣樿偩鑰呬富鍔匡紝灏佽棌涔嬫湰锛岀簿涔嬪涔燂紝鈥濃滆偩钘忕簿鈥濇槸鑲剧殑涓昏鐢熺悊鍔熻兘銆傘婄礌闂細涓婂彜澶╃湡璁恒嬭锛氣滆偩鑰呬富姘...

18994126268:缈昏瘧涓嬮潰鐨鏂囪█鏂
幸菡:绛旓細璋ㄩ涔嬶紝鏃惰岀尞鐒夈傞鑰岀敇椋熷叾鍦熶箣鏈夛紝浠ュ敖鍚榻銆傗滆皑鈥濓細璋ㄦ厧灏忓績銆傗滈鈥濓細楗诧紝鍠傚吇銆傗滄椂鈥濓細鎸夋椂銆傗滅剦鈥濓細涔嬶紝浠h泧銆傗滈鈥濓細褰掑銆傗滅敇鈥濓細鍛崇編銆傗滈鈥濓細鍚冦傗滀互鈥濓細鑰屻傗滃敖鍚鹃娇鈥濓細杩囧畬鎴戠殑宀佹湀锛涒滈娇鈥濓紝浜虹殑骞撮緞銆傝瘧鏂 鑷粠鎴戝浣忓湪杩欎釜鍦版柟锛屼笁浠d汉鍒扮幇鍦紝宸茬粡鍏崄骞翠簡銆...

18994126268:鏂囪█鏂涓弿鍐欌滃ソ涔犳儻鍏绘垚鈥濈殑璇楀彞鏈夊摢浜?
幸菡:绛旓細鎻忓啓鈥滃畼鍦虹壒鍒贡鈥濈殑璇楄瘝鎴鏂囪█鏂鏈夊摢浜?1.銆婇涓村畨閭搞嬪畫浠:鏋楀崌灞卞闈掑北妤煎妤,瑗挎箹姝岃垶鍑犳椂浼?鏆栭鐔忓緱娓镐汉閱,鐩存妸鏉窞浣滄贝宸炪2.銆婅禒鑺卞嵖銆嬪攼浠:鏉滅敨閿﹀煄涓濈鏃ョ悍绾,鍗婂叆姹熼鍗婂叆浜戙傛鏇插彧搴斿ぉ涓婃湁,浜洪棿鑳藉緱鍑犲洖闂汇3.銆婄浉榧犮嬪厛绉:浣氬悕鐩搁紶鏈夌毊,浜鸿屾棤浠!浜鸿屾棤浠,涓嶆浣曚负?鐩搁紶鏈榻,浜鸿屾棤姝...

18994126268:鏂囪█鏂800瀛椾互涓
幸菡:绛旓細鏂囪█鏂杩樿鎴戝彉寰楄兘瑷鍠勮京,鎴戜笉浣嗕粠鏅忓瓙銆佽钁涗寒閭i噷瀛︿細浜嗘鎿掓晠绾点佹梺鏁蹭晶鍑荤瓑杈╄鎶宸,杩樺父甯歌兘寮曠粡鎹吀,鏈夋椂閫氳繃鍘嗗彶鏁呬簨鎵撴瘮鏂,鏈夋椂鐢ㄧ畝鐭簿鐐肩殑鏂囪█鍙ゅ彞浣滄荤粨,浠ゅ緢澶氬悓瀛﹀績鎮﹁瘹鏈嶃 鏂囪█鏂,杩欎竴鍑濊仛鐫鍙や汉鎬濇兂鍜屾櫤鎱х簿鍗庣殑鍙よ佽瑷,浼撮殢鎴戞垚闀,涓板瘜鎴戠殑浜虹敓,鏁欎細鎴戜箰瑙傘佸姫鍔涘拰鎬濊,鏂囪█鏂囪鎴戞庤兘涓...

18994126268:寰堟湁姘旇川鐨鏂囪█鏂
幸菡:绛旓細3. 瑕佷笁鐧惧瓧鏂囪█鏂鏉ュ舰瀹逛竴涓汉鐨勮韩鏉愮浉璨屾皵璐 銆婃礇绁炶祴銆 鍏跺舰涔,缈╄嫢鎯婇缚,濠夎嫢娓搁緳銆傝崳鏇滅鑿,鍗庤寕鏄ユ澗銆備豢浣涘叜鑻ヨ交浜戜箣钄芥湀,椋樻憞鍏嫢娴侀涔嬪洖闆傝繙鑰屾湜涔,鐨庤嫢澶槼鍗囨湞闇;杩屽療涔,鐏艰嫢鑺欒晼鍑烘笇娉傜Ь绾 寰楄》,淇煭鍚堝害銆傝偐鑻ュ墛鎴,鑵板绾︾礌銆傚欢棰堢椤,鐨撹川鍛堥湶銆傝姵娉芥棤鍔,閾呭崕寮楀尽銆備簯楂诲敞宄,...

18994126268:濂冲瓙闀垮ぇ鏂囪█鏂
幸菡:绛旓細1. 褰㈠濂冲瓙闀垮緱寰堟紓浜,鐢鏂囪█鏂鎬庝箞璇 1銆佺咯鑻ユ儕楦,濠夎嫢娓搁緳銆 鑽f洔绉嬭強,鍗庤寕鏄ユ澗銆 缈昏瘧:浣撴佽交鐩堟煍缇庤薄鍙楁儕鍚庣咯缈╅璧风殑楦块泚,韬綋鍋ョ編鏌旀洸璞¤吘绌哄瑝鎴忕殑娓搁緳;瀹归椴滄槑鍏夊僵璞$澶╃洓寮鐨勮強鑺,闈掓槬鍗庣編绻佺洓濡傛槬澶╄寕瀵嗙殑闈掓澗銆 2銆佷腹鍞囧鏈,鐨撻娇鍐呴矞,鏄庣湼鍠勭潗,闈ヨ緟鎵挎潈銆 缈昏瘧:鍦ㄦ槑浜殑涓瑰攪閲屾磥鐧界殑鐗欓娇椴滄槑...

18994126268:鑱婃枊蹇楀紓鏂囪█鏂閫氬亣瀛
幸菡:绛旓細1. 鑱婃枊蹇楀紓鏂囪█鏂瀛楄瘝鍙婄炕璇 1銆佸皻:瀹腑灏氫績缁囦箣鎴(宕囧皻,鐖卞ソ銆) 2銆佸眳:灞呬负濂囪揣(绉,鍌ㄥ瓨銆) 3銆佹瘮:瀹颁弗闄愯拷姣(杩藉緛) 4銆佸暬:铏借繛鍩庢嫳鐠т笉鍟...浣嗘涓灏戝,榻澶銆 鏈夊Ж濂抽樋鏉,骞村崄鍏煟,棰囦笉绮楅檵銆傚涓嶈淇,鏉惧鏃ユ秹鍥涵,浼哄墠鍘㈠彲鏈涜涔嬨傗 鐢熷鍏舵暀,鏋滆濞囧鍋曚附浜烘潵,鐢婚粵寮浘,鑾查挬...

18994126268:鎬ユ眰銆婁笁鍥藉織路姝﹀笣绾鏂囪█鏂鍘熸枃鍙婅4鏉句箣娉(绻佷綋绠浣撲笉闄)_鐧惧害鐭 ...
幸菡:绛旓細鎬ユ眰銆婁笁鍥藉織路姝﹀笣绾鏂囪█鏂鍘熸枃鍙婅4鏉句箣娉(绻佷綋绠浣撲笉闄)  鎴戞潵绛 2涓洖绛 #鐑# 濡囧コ鑺備笓棰:濂虫у浣曡嚜鎴戜繚鎶?鍏板彴涓滆姘村ぉ涓 鎺ㄨ崘浜2016-06-19 鐭ラ亾绛斾富 鍥炵瓟閲:11 閲囩撼鐜:0% 甯姪鐨勪汉:7.7涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 娉ㄦ剰,鏂规嫭鍙峰唴涓烘敞閲娿 澶姝︾殗甯,娌涘浗璋汉涔...

首页
返回顶部
联系邮箱
非常风学习网