非常风学习网 导航

《Winston Churchill 》这篇短文的翻译

2024-05-07来源:编辑

《Winston Churchill 》

《温斯顿·丘吉尔》

Winston Churchill began his love affair with painting in his 40's, a mid disastrous circum-stance. As First Lord of the Admiralty in 1915, he was deeply involved in a campaign in the Dardanelles that could have shortened the course of a bloody world war. 

温斯顿·丘吉尔,在他四十多岁时开始迷恋上绘画,当时环境异常恶劣。那是在1915年,任海军大臣的他,积极投身于在达达尼尔海峡的一场战役中,这场战役本可以缩短那段血雨腥风的世界大战。

But when the mission failed, with great loss of life, Chwchill paid the price, both publicly and privately. He was removed from the admiralty and effectively sidelined.

但由于遭受失败,伤亡惨重,丘吉尔于公于私都付出了代价。他被从海军部调离且实则坐起了冷板凳。

Overwhelmed by the catastrophe, he retired with his family to Hoe Farm, a country retreat in Surrey. There, as Churchill later recalled, "The muse of painting came to my rescue!"

在灾难的折磨下,他携家带口来到萨利郡的一处乡间静居霍庄园。在那儿,丘吉尔后来回忆道:“是绘画中的冥思拯救了我!”

Wandering in the garden one day, he chanced upon his sister-in-law sketching with watercolors. He watched her for a few minutes, then borrowed her brush and tried his hand.

一天他在花园散步时,偶然看到他的弟媳在用水彩作画。他观察了几分钟,然后向她借了画笔并一试身手。

Churchill soon decided to experiment with oils. At that time, John Lavery一a Churchill neighbor and celebrated painter-was tutoring Churchill in his art. Later, Lavery said of his unusual pupil, "Had he chosen painting instead of statesmanship, I believe he would have been a great master with the brush."

丘吉尔很快就决定试着去画油画。那时,约翰·拉威利—丘吉尔的邻居,也是一位有名的画家正教丘吉尔学画。后来提及他的这位特殊的学生,拉威利说:“倘若他选择绘画而不是从政,我相信他会是位绘画大师的。”

In painting, Churchill had discovered a companion with whom he was to walk for the greater part of the years that remained to him.

在绘画中,丘吉尔找到了能陪他度过余生大部分时光的知己。

Historians have called the decade after 1929, when the Conservative government fell and Winston was out of office, his wilderness years. Politically he may have been wandering in barren places, a lonely fighter trying to awaken Britain to the menace of Hitler, but artistically that wilderness bore abundant fruit. 

史学家把1929年后的十年,也就是保守党政府垮台而温斯顿下台的时间,称为他的荒凉岁月。政治上,他一直在举步维艰的处境中排徊,是一个孤独的勇士在努力唤起受到希特勒威胁的英国人,但在艺术上他在那荒凉岁月却硕果累累。

During these years he often painted in the South of France. Of the 500-odd canvases extant, roughly 250 date from 1930 to 1939.

那些年他经常在法国南部作画。在现存的500多张油画中,大约250张是1930至1939年间的作品。

Painting remained a joy to Churchill to the end of his life. "Happy are the painters." he had written in his book Painting as a Pastime, "for they shall not be lonely. Light and color, peace and hope, will keep them company to the end of the day."

绘画给丘吉尔带来了乐趣,直到他的人生尽头。在他所著的《画中的消遣》里说:“画家其乐融融,因为他们不会孤独。光与色.和平与希望,会始终伴随他们。”


扩展资料:

温斯顿·丘吉尔的影响:

1,英国首相温斯顿·丘吉尔是在第二次世界大战期间,带领英国人民取得反法西斯战争伟大胜利的民族英雄,是与斯大林,罗斯福并立的“三巨头”之一,是矗立于世界史册上的一代伟人。

2,丘吉尔出身于声名显赫的贵族家庭。他的祖先马尔巴罗公爵是英国历史上的著名军事统帅,是安妮女王统治时期英国政界权倾一时的风云人物;他的父亲伦道夫勋爵是上世纪末英国的杰出政治家,曾任索尔兹伯里内阁的财政大臣。

3,祖先的丰功伟绩,父辈的政治成就以及家族的荣耀和政治传统,无疑对丘吉尔的一生产生了十分巨大的影响,在他成长为英国一代名相的过程中具有关键性作用。他们为丘吉尔提供了学习的榜样,树立了奋斗目标,也培育了他对祖国的历史责任感,成为丘吉尔一生孜孜不倦地追求和建功立业的强大驱动力。

4,丘吉尔未上过大学,他的渊博知识和多方面才能是经过刻苦自学得来的。他年轻时驻军于印度南部的班加罗尔,在那里有半年多的时间里他“每天阅读四小时或五小时的历史和哲学著作”。

5,丘吉尔从柏拉图,吉本,麦考利,叔本华,莱基,马尔萨斯,达尔文,王尔德等著名思想家,哲学家,历史学家和生物学家的著作中吸取了丰富的思想营养,为他以后从政带来巨大作用。这使他的思想更加深刻,人生信念更加坚定。



我父亲温斯顿�6�1丘吉尔开始爱上绘画是在他四十多岁的时候,当时他正处于惨痛的境况之中。1915年他身为海军大臣,将大部分精力都投在达达尼尔海峡进行的战役上。这场战役本该能缩短血腥的世界大战的进程,然而却遭到了失败,伤亡惨重。丘吉尔为此付出的代价有些众所周知,有些则不为人晓。他被撤去了海军部的职务,实实在在地靠边站了。

  丘吉尔遭受如此沉重的打击,“我想他会伤心死了”,他夫人克莱曼蒂娜说。他带着全家回到了“锄头农庄”,这是在萨里的一处乡间寓所。就在那儿,丘吉尔后来回忆道,“绘画艺术之神前来拯救我了。”

  一日他在花园里转悠,恰巧遇到他的弟媳画水彩写生。他看了几分钟,便向她借了支笔想自己试试。 绘画使他着迷了!

  不久丘吉尔便决定尝试油画。克莱曼蒂娜为他能把注意力从郁郁深思中移开而兴奋不已,她跑出去把所能找到的各种油彩都买了回来。

  可对于丘吉尔,下一步似乎举笔维艰。他异常紧张地凝视着那洁白无瑕的画布。他先着手画天空。后来他这样描述当时的情景:"我战战兢兢地在调色盘上调了点蓝色,极其谨慎地在面前对峙着的雪白画布上画了豆子大的一块。这时车道上传来了汽车的声音, 从车里出来的是约翰�6�1拉沃瑞爵士那位极具天赋的妻子。

  ‘“画油画呀!’她嚷道,‘可你还在犹豫什么呢?给我支画笔——那支大的。’只见她将笔先在松节油里蘸了一通,又在蓝、白颜料中搅了几下,然后在调色板上疾调了一番,接下来便是对着画布一顿猛击猛砍。此时画布已完全退缩了,再也不那么架势慑人。禁锢解除了。我抓起最大的那支笔,对着画布尽情渲泄。自此以后,我对画布从未再产生过敬畏感。”

  那时丘吉尔曾受到过他的邻居著名画家约翰�6�1拉沃瑞爵士的指导。后来拉沃瑞谈起这位不寻常的学生时说:“如果他选择的是画画而不是政治家生涯,我相信他会成为大师的。”

  丘吉尔找到的绘画这个伙伴,伴随着他走过了以后的大部分岁月。战后的日子里,绘画给了他极大的安慰。1921年,他母亲去世,紧接着,两个月后,他和克莱曼蒂娜又失去了年仅三岁的爱女玛丽格尔。连遭悲痛打击,丘吉尔避到了苏格兰的朋友家中,在绘画中寻求慰藉。他在给克莱曼蒂娜的信中说:“我出去画了一条午后阳光照耀下的美丽河流,背景是绯红色和金黄色的山丘。亲爱的,你和你那些可爱的小猫带给我许多温柔的思念。唉,想起达克娣莉(玛丽格尔的昵称)我总是觉得心痛。”

  慢慢地,生活、爱情和希望又复苏了。1922年9月,我出生了。也就在那一年,父亲买下了查特威尔这个他心爱的家,在此后的四十年中,他画遍了这个家的方方面面。

  20年代中期,在伦敦举行的一次颇为有名的业余艺术展中父亲获得了一等奖,他一定从中感受到了满足的喜悦。参赛作品都不署名。一些评委坚持认为,父亲的这幅画(他最初画查特威尔住处的画中的一幅)是职业画家的作品,而非出自业余者之手,应该取消资格。但最终他们还是决定应该相信画家的诚实。后来当他们得知这幅画是丘吉尔的手笔时大为高兴。

  历史学家们把1929年以后保守党下台父亲不执政的这十年称为他的在野期。在政治上,他可能一直徘徊于荒原中,象一位孤独的斗士努力想唤醒英国使其意识到希特勒的威胁;在艺术上,这段在野期却使他硕果累累。这些年中,他常在法国南部画画。在现存的500多幅他的油画作品中,大约有250幅画上标的日期是介于1930至1939年之间的。其中一幅,“卢河,阿尔卑斯海边风光”,由伦敦泰特美术馆收藏。

  1953年,父亲在第二任首相期间得了中风,我陪他去法国南部,在那里他渐渐恢复了健康。到那儿五天后,我在日记里伤心地这样写道:“爸爸真可怜,他连颜料都不碰一下了。”

  这时,又一次,艺术之神和里维埃拉神奇的光线拯救了他。就在次日,父亲给母亲发了个电报:“终于又能涂抹了。”

  绘画对于丘吉尔来说,直到他生命的最后,一向都是一大乐事。“画家们很快乐,”他在他著的《画画当消遣》一书中写道,“因为他们不会孤独。光线和色彩、和平和希望将伴随他们直至或临近一天的结束。”这对于我父亲亦是如此。

相关主题

首页
返回顶部
联系邮箱
非常风学习网