非常风学习网 导航

翻译英语句子

2024-05-18来源:编辑
由于没有前后文,只能翻译出表面的可能意思,如下:
I go down and join a lengthy file of people winding its way out into the open.
我平静下来,加入了一长队蜿蜒至出口的人群之中。

go down and join是谓语
a lengthy file of 一长队
winding its way out into the open 现在分词做后置定语,修饰people

翻译成中文是:我走下去,加入了一长串的人,把他们的出路打开。
下图是翻译软件翻译截图



句子是文章的基础,只有写好了句子才可能写好作文。要翻译好英语句子,需要掌握好英语的句子成分、简单句基本句型、并列句、复合句等句子相关基础知识。然后运用所学知识练习多练,多读,多背。当然首先要懂得单词的意思,不懂单词可以到海词上查询,学习必备的工具。
翻译技巧--切分与合并
一、切分
英语中长句较多, 句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解成两个或两个以上的句子。它常包括单词分译、短语分译和句子分译等三种情况。
(一)单词分译
单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。英语中的名词、动词、形容词和副词等都可分译。
(二)短语分译
短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个句子。名词短语、分词短语、介词短语等有时都可以分译成句。
(三)句子分译
句子分译可以分为简单句的分译、并列复合句的分译、主从复合句的分译以及其他情况的分译。
二、合并
一般说来,英语句子要比汉语句子长,英译汉时切分用得较多;但是较口语化的英语句子也比较短,英译汉时有时也得用合并。

1.Somepeoplecaneasilylearnmanythingsbyheartbecausetheyhaveverygoodmemories有些人能够轻易地记住很多失敬,就是因为他们有着好的记忆力。2.Everybobylearnshismotherlanguagewhenheisasmallchild每个人都在他们

这什么句子

18829554462:鑻辫楂樹腑缈昏瘧鍙ュ瓙
宇文榕:绛旓細鑻辫楂樹腑缈昏瘧鍙ュ瓙1 During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him 浠栦竴寮濮嬭璇濓紝灏辫鍚紬鎵撴柇浜 surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot (娌℃湁閫夋嫨锛屽彧鑳芥姇闄)The concerned mother thrilled at the news of ...

18829554462:鍞編鑻辫鍙ュ瓙甯缈昏瘧
宇文榕:绛旓細鏃呰鍞編鑻辫鍙ュ瓙 1銆佹梾琛,鎬昏浜烘湁涓绉嶆亶濡傞殧涓,琛岃蛋鍦ㄥぉ鍫傜殑鎰熻銆 Travel, al. 5銆佺敤涓嶆梾琛岀殑鏃ュ瓙渚涚粰鐫鏃呰鐨勬椂鍏,鐢ㄦ梾琛岀殑鏃跺厜钀ュ吇鐫涓嶆梾琛岀殑鏃ュ瓙,鐢熸椿灏卞彉寰楄寰嬭岀編濂戒簡銆 Travel time is not used, the time of travel, the time of travel is not the time to travel, life becomes regular and...

18829554462:鑻辫濂鍙ュ瓙鎽樻妱鍔缈昏瘧
宇文榕:绛旓細鑻辫濂鍙ュ瓙鎽樻妱鍔缈昏瘧1 1銆両f you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people“s backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher)濡傛灉浣犳兂璧板埌楂樺锛屽氨瑕佷娇鐢ㄨ嚜宸辩殑涓ゆ潯鑵!涓嶈璁╁埆浜烘妸...

18829554462:鑻辫缈昏瘧鍙ュ瓙
宇文榕:绛旓細1 鎴戝噯澶囧甫濂瑰幓鐪嬬數褰憋紝浠ヤ究浣垮ス楂樺叴璧锋潵銆侷'm planning to take her to the movies in order to cheer her up.2 杩欎簺璇嶉兘寰堥噸瑕侊紝璇蜂粬浠涓嬫潵銆俆hese words are all very important, so please remember them.3 浣犵煡閬撹皝姝e湪鏍¢棬鍙e垎鍙戝箍鍛婂悧锛烡o you know who is passing out advertisements...

18829554462:缈昏瘧10鍙鑻辫鍙ュ瓙
宇文榕:绛旓細1.He brougt out a map from his bag.2.Please do as what I told you.3.Speaking plays an important role in English study.4.Now that everyone is here,let begin our meeting.5.It's a bad habit to tell a lie.6.涓嬩釜鏈堝皢瑕佸缓涓鏍嬫柊澶фゼ銆7.姹ゅ姣忎釜鏈堥兘鎶婁粬鐨勯浂鑺遍挶瀛樺叆浠栫殑...

18829554462:鑻辫鍙ュ瓙鍙缈昏瘧
宇文榕:绛旓細鑻辫鍙ュ瓙鍙缈昏瘧濡備笅锛1.The more that you read,the more things you will know.The more that you learn,the more places you'll go.璇诲緱瓒婂锛屼綘浼氱煡閬撶殑浜嬫儏灏辫秺澶氥傚寰楄秺澶氾紝浣犱細鍘荤殑鍦版柟灏辫秺澶氥2.A reader lives a thousand lives before he dies.The man who never reads lives ...

18829554462:鍒濅腑鑻辫鍙ュ瓙缈昏瘧
宇文榕:绛旓細1銆佷笘鐣屾鍦ㄥ彉寰楄秺鏉ヨ秺灏忋俆he world is getting smaller and smaller,2銆佷綘鑳藉紑寰楁洿蹇偣涔堬紵 Can you driver faster?3銆佸鑻辫鏃讹紝鍚拰璇翠竴鏍烽噸瑕併俉hen learning English, listening and speaking are both important.4銆佸伐浣滆秺鍔姏锛屽緱鍒扮殑缁撴灉瓒婂ソ銆俆he harder you work, the better result yo...

18829554462:甯繖缈昏瘧10涓鑻辫鍙ュ瓙
宇文榕:绛旓細1锛屼粬涓浠庡鏍″洖鏉ュ氨蹇欎簬浠栫殑绻侀噸鐨勪綔涓 As soon as he came back from the school锛宧e was busy doing his homework.2锛岀煡閬撴垜鍙戠幇闂ㄩ攣涓婁簡鎵嶆剰璇嗗埌鑷繁蹇樿宸茬粡閿佽繃闂ㄤ簡銆侷 didn't realize that I forgot that the door had been locked until I was it.3锛屾垜寰堥仐鎲剧殑閫氱煡浣狅紝浣犵殑鑸彮涓嶅緱...

18829554462:10涓父瑙鑻辫鍙ュ瓙缈昏瘧,浣犺瘧瀵逛簡鍚
宇文榕:绛旓細銆愯В閲娿慶ap in hand鏄瘯鎭瘯鏁殑鎰忔濓紝鍒囪涓嶈鏈烘缈昏瘧鍝︼紒4. Care killed a cat.璇瘧锛氭敞鎰忔潃鐚傚師鎰忥細蹇ц檻浼よ韩銆傘愯В閲娿戝咖铏戝浜庢湁涔濇潯鍛界殑鐚潵璇翠笉鍒┿5. Jessica carried coals to Newcastle.璇瘧锛欽essica鎶婄叅杩愬埌Newcastle鍘讳簡銆傚師鎰忥細Jessica澶氭涓涓俱傘愯В閲娿戝洜涓篘ewcastle鏄嫳鍥界殑浜х叅...

18829554462:20鍙鑻辫鍙ュ瓙缈昏瘧 浼氳嫳璇殑鏉 瑕佸鍏垚浠ヤ笂
宇文榕:绛旓細1.璇ヤ笂瀛︿簡锛坙t's time to go to school.)2.鏄ㄥぉ鍋氫綔涓氳姳浜嗘垜涓涓皬鏃讹紙lt takes me a hour to do homework)3.浣犳渶濂介獞鑷杞﹀幓閭i噷锛坔ad better do sth)4.鎴戠殑閽熻〃鍑烘瘺鐥呬簡(There is something wrong with my clock)5.濂瑰枩娆㈤煶涔(She like to listen music)`6.鎴戞兂瑙佽鎴戠殑鐖舵瘝锛圛 ...

首页
返回顶部
联系邮箱
非常风学习网