非常风学习网 导航

王诏字景献文言文阅读

2024-05-03来源:编辑

1. 郝景春传文言文阅读答案

译文供参考:

郝景春,字和满,江都人。乡试中举,授盐城教谕,因犯过失而罢职归家。启任陕西苑马寺万守监录事,后调为黄州照磨,代理黄安县事。到任刚三日,农民义军突然来攻城,景春等坚守八天八夜,义军撤走。

崇祯十一年(1638),升任房县知县。农民起义军领袖罗汝才率九营之众向熊文灿请降,文灿同意受降,而汝才又犹豫起来。景春单骑至义军兵营去劝说,并与汝才及其同党白贵、黑云祥歃血为盟。汝才到文灿军门投降,而所部诸营分驻于竹奚谷、保康、上津,自己与贵、云祥驻于房县城郊。当时,郧阳各县城墙都被破坏,只有房县有赖于景春安抚,大体上可以防守。然义军杂处其间,居民日夜不安。景春与主簿朱邦闻、守备杨道选一方面修理防御工事,一方面与义军诸营和睦相处。

崇祯十二年(1639)五月,张献忠在谷城举兵反明,约汝才一同行动。景春子郝鸣銮还是生员,有万夫不敌之勇,他对其父说:“房县城为敌攻击目标,仅疲惫瘦弱的士兵不过二百人,城何以守住?”便穿上铠甲去见汝才说“:你难道不念曾与我父亲烧香盟誓之言吗?希望你慎重,不要与张献忠一同作乱。”汝才假意允诺。鸣銮察觉出汝才的允诺并非真心诚意,回来与道选领兵登城防守,而献忠所遣前锋已至城下。鸣銮等斩义军将领上天龙,遣使向熊文灿求援,去了十四次,都未见到文灿。

不久,义军大队人马至房县城下,献忠兵打白旗,汝才的队伍打红旗。忽然两军合在一起并力围攻。义军将领白贵、黑云祥向城上高呼:“把城让给我们,保证无事。”献忠又令张大经来劝降。景春在城上大骂,鸣銮且守且战,坚持了五天五夜。义军损失不少,献忠左足受伤,其心爱战马也被杀死。守军指挥张三锡开北门放汝才入城,城被攻破,道选在巷战中牺牲。大经促使汝才劝景春投降,景春不肯。又问他府库财物何在,景春厉声道“:库藏若还有财物,你们也破不了城!”义军杀一典史、一守备来恐吓他,景春终不屈服,与其子鸣銮一道被杀。其仆陈宜和朱邦闻一家都死。朝廷闻知,赠景春尚宝少卿,建祠奉祀,后又改赠太仆寺少卿。

2. 王颁,字景彦文言文翻译

是这篇吗?网上没有译文,只有人工翻译下了。今天不得空,先译一点,回头抽空都译出来,最迟明天发上来,希望能帮上你:)

原文:

王颁,字景彦,太原祁人也。祖神念,梁左卫将军。父僧辩,太尉。颁少俶傥,有文武干局。其父平侯景,留颁质于荆州,遇元帝为周师所陷,颁因入关。闻其父为陈武帝所杀,号恸而绝,食顷乃苏,哭泣不绝声,毁瘠骨立。至服阕,常布衣蔬食,藉藁而卧。周明帝嘉之,召授左侍上士,累迁汉中太守,寻拜仪同三司。开皇初,以平蛮功,加开府,封蛇丘县公。献取陈之策,上览而异之,召与相见,言毕而歔欷,上为之改容。及大举伐陈,颁自请行,率徒数百人,从韩擒先锋夜济。力战被伤,恐不堪复斗,悲感呜咽。夜中因睡,梦有人授药,比寤而创不痛,时人以为孝感。

译文:

王颁,字景彦,太原祁县人。祖父王神念曾任梁朝左卫将军。父亲王僧辩,曾任太尉。王颁年少时就卓异不凡,文武双全才能出众。他的父亲平定了侯景之乱后,留下王颁在荆州做人质。后来遇到梁元帝被北周军队俘获杀害,王颁因此离开荆州进入关中。听到父亲被陈武帝所杀的消息,王颁号泣晕倒,一顿饭的功夫才苏醒过来,一直痛哭难止,整个人都消瘦不堪。服丧期间,一直穿粗布衣服吃粗茶淡饭,睡干草铺的床。周明帝赞赏他,召他做左侍上士,后来又升为汉中太守,不久被拜仪同三司。开皇初年,他因为平蛮族有功,被加封为开府仪同三司,封为蛇丘县公。王颁献上攻取陈国的计策,皇上看了很惊异,召他相见,交谈后王颁悲泣哽咽,皇上也为之动容。等到朝廷大举讨伐陈国时,王颁亲自请求随行,带着数百士卒,跟随韩擒虎先锋军趁夜渡过长江。王颁奋勇作战受了伤,担心不能继续战斗,悲伤哭泣。夜里睡着了,在睡梦中有人给他药物疗伤,等到醒来伤口就不疼了,当时人们都认为这是他的孝心感动了神明。

3. 【阅读下面文言文,完成下题

小题:B小题:B小题:C小题:A小题:(1)(朝廷)任命他作临汾知县,(后来)提拔为御史,负责巡查陕西茶马事务。

得分点,授,擢,巡视 (2)按先例,修理漕运船只(的费用),军队负责十分之三,老百姓负担十分之七。得分点:故事,缮,军三民七,每点1分,共3分(3)当时,国库储备上报匮乏,各处边疆请求增加军饷的(要求),没有空虚过一个月得分点:匮,诸,无虚月,每点1分,共3分 小题:B(A使动;C迁升;D领)小题:B(B用,因为。

A均为“在”;c均为“……的地方”;D均为“却”,表转折)小题:c(②其原因不明;③主语是顾寰;⑥“久不进”的原因不明)小题:A(“由此”两字没有根据)小题:(1)得分点,授,擢,巡视(2)得分点:故事,缮,军三民七,每点1分,共3分(3)得分点:匮,诸,无虚月,每点1分,共3分译文:王杲,字景初,是汶上县人。正德九年考中进士。

(朝廷)任命他作临汾知县。(后来)提拔为御史,掌管查实陕西茶马事务。

皇帝派遣太监出任兰、靖两地茶马经营。王杲上书说边疆穷苦,年成歉收,不适合再设置官吏让老百姓受累,没有得到回答。

嘉靖三年,皇帝将要派遣太监到苏州杭州督办织造业,王杲上书劝说(不要这样做),皇帝没有采纳。过了很久,王杲提升为太仆少卿,改任大理官,第二次升为左副都御史,提拔为户部右侍郎。

河南地方出现严重的粮食歉收,(皇帝)委派王杲前往赈济。王杲请求紧急调发公款,皇帝命令拿出临清仓库银五万两资助这次行动。

(王杲)到后,又请求调发十五万两白银。(老百姓中)得以保全性命的人数都没有办法计算。

赈济事情办完后,皇帝赏赐银币。接着,王杲以右都御史的身份总督漕运事务。

先例是,修缮漕运船只(的费用),军队负责十分之三,老百姓负担十分之七。总兵官顾寰认为军队和老百姓穷困衰败,请求调发两淮地区的结余的盐银七十万两(来承担),户部尚书李如圭不同意。

王杲改变作法,以两年漕运的十分之三来折合,那省下的转移搬运费用来修理运输船只,不再加重军民的困苦,得到回答可以。过了一年 用户 2017-10-16 举报 扫描下载二维码 ©2020  联系方式:service@zuoyebang  协议 var userCity = "\u6df1\u5733", userProvince = "\u5e7f\u4e1c", zuowenSmall = "3";。

4. 阅读下面的文言文,完成下列各题(22分)梁孝王武者,孝文皇帝子

【答案】【小题1】C【小题2】A【小题3】B【小题4】D【小题5】(1)明年/汉立太子/其后(/)梁最亲/有功/又为大国/居天下膏腴地/地北界泰山/西至高阳/四十馀城/皆多大县。

(2)①吴楚等国的叛军终于被击灭,梁军所击溃、杀死、俘虏的敌军人数大略与汉军相等。 ②他向北到良山狩猎,有人献上一头牛,牛背上长脚,梁王很厌恶它。

【答案解析】【小题1】修建【小题2】A连词,因为 B介词,在/介词,和、跟 C 连词,于是/介词,通过D 助词,的/代词,这。【小题3】②③反映的是孝景帝对梁王的肯定与信任。

④是一种事实的陈述,而非猜忌。 【小题4】没有对他有所期望。

【小题5】(1)每错两个扣1分,扣完即止,共4分,括号处可断可不断。(2)①“略”“中分”、大意各1分,共3分。

②“北猎良山”“恶”、大意各1分,共3分。【参考译文】 梁孝王刘武是孝文皇帝的儿子,与孝景帝同母。

当初,刘武为淮阳王十年时,梁王刘胜去世了。 第二年,改封淮阳王武为梁王。

第二十五年梁王再次入朝,当时孝景帝还没有立太子。皇上同梁王一起在内宫宴饮,曾很平静地谈着说:“我去世后把皇位传给你。”

梁三起身辞谢,(表示不敢当,)孝景帝虽然知道这不是真心实意的话,但心里还是很高兴。那年春天,吴楚齐赵等七国起乓反叛朝廷。

吴楚的军队首先攻打梁国的顽壁,杀死了几万人。梁孝王亲自在唯阳守城,而派韩安国、张要等为大将军,来与昊楚对抗。

吴楚的军队把梁国看作难以攻克的险阻,不敢过境西进,而与太尉周亚夫等统率的汉军互相攻守,连战三个月。吴楚等国的叛军终于被击灭,而梁军所击溃、杀死、俘虏的敌军的人数大略与汉军相等。

第二年,汉廷立太子。这以后梁王与天子关系最为亲密。

他立过大功,又是大国之王,居于天下最肥沃的地方。封地北与泰山郡接界,西到高阳,共有四十多城,其中包括许多大县。

梁孝王在自己的封国中修建东苑,范围有三百里见方。又扩大雎阳城,周长达七十里。

还大建宫室,修造了许多架空的天桥,从王宫直到平台,三十多里接连不断。 他被赏赐可使用天子的旌旗,每次出行,千乘万骑跟随在后。

到处驰骋行猎,所用的仪制和排场可同天子相比。二十九年的十月,梁孝王又一次入朝。

景帝派遣使者拿着符节,用天子驾有四马的副车到函谷关去迎接梁王。梁王朝见天子以后,上疏请求,从而得以留在长安,这是因为太后爱他的缘故。

梁王在宫中侍奉景帝同乘一辇,外出同乘一车进行游猎,在上林苑中射猎禽兽。梁国的侍中、郎、谒者都登录门籍出入天子的殿门,同天子宫中的宦官没有什么差别。

这年十一月,皇上废黝栗太子,窦太后心中想把梁孝王立为皇位继承人。大臣以及袁盎等人对景帝有所进言,窦太后的意见被阻遏不用,窦太后因此也不再提立梁王为皇位继承人的事了。

因为宫中的事情十分机密,世人也不知其间的详情。梁王于是也就辞行,回到自己的封国。

皇上立胶东王为太子。梁王怨恨袁盎以及其他反对他继承皇位的大臣,就同羊胜、公孙诡这些人商议,偷偷地派遣刺客暗杀袁盎以及其他十几个议事大臣。

朝廷追捕罪犯,未能抓获。于是天子猜测是梁王指使的,抓到刺客进行审问,果然是梁王指使的。

于是朝廷接连地派遣使者,使者们在路上前后相望,前去梁国核查案情,逮捕公孙诡、羊胜。公孙诡、羊胜躲藏在梁王的后宫。

使者督责梁国主政的二干石级官员交出罪犯,十分急迫,梁相轩丘豹以及内史韩安国进谏梁王,梁王就让羊胜和公孙诡都自杀,交出他们的尸体。皇上因为此事而怨恨梁王。

梁王心中恐惧,就派遣韩安国去长安通过长公主向太后谢罪,然后才得免予追究。三十五年冬天,又一次入朝。

他上奏疏想留在长安,皇上没有允许。粱王回到自己的封国,神意恍惚,闷闷不乐。

他向北到良山狩猎,有人献上一头牛,背上长脚,梁王见了十分厌恶。到了六月间,梁王患了热病,在六日去世,被谥为孝王。

5. 顾成,字景韶

顾成,字景韶,祖籍湖南湘潭。

顾成的祖父以操舟为业,架船在长江、淮河间往来谋生,于是就迁居在江都(江苏省今扬州地区)。顾成长相魁梧,力大无穷,擅长骑马使长枪,用文身来显示自己与众不同。

明太祖朱元璋渡江。顾成投军于太祖部下。

因其勇猛,被选为太祖帐前亲兵,为太祖出入擎掌华盖。顾成有一次跟随太祖渡河,渡船被搁浅在沙滩上,顾成竟背船而行。

攻打镇江,顾成带十个勇士突击到城内,被敌人抓获。他带的十个人皆被杀,顾成却一跃而起,挣断绑绳,打翻拿刀要杀他的敌人,逃回城外。

顾成引导部队攻城,把城攻下,因功授百户。大小数十战,顾成都立了功,于是升为坚城卫指挥佥事。

攻打四川,攻罗江,捉获敌军元帅以下20余人,致使汉州敌军投降。四川平定后,顾成改任成都后卫。

洪武六年,顾成擒获了重庆妖贼王元保。 洪武八年,顾成被调守贵州。

当时贵州的一些少数民族对中央时叛时服,顾成连年出兵,全部平定。后来,顾成作为先锋,又跟随征南将军傅友德征讨云南,首战就攻克了普定。

傅友德命令顾成打好连接的木桩作屏障来守城。叛乱的少数民族数万军队攻城,顾成出营迎战,亲手杀敌近百人,敌人退走。

但其余的敌军还在南城,顾成命令杀掉俘虏,只故意放走一个俘虏,对他说:“我今夜二更就去杀你们”。当夜二更,顾成命令吹号角放火炮,敌人全部吓跑,缴获敌军丢弃的武器衣甲无数。

顾成被升为指挥使。普定地区叛乱的少数民族全部被平定。

洪武十七年,顾成又平定了阿黑、螺蛳等十余寨的少数民族叛乱。第二年,顾成给皇帝上书取消普定府,把普定府管辖的地方分为三州,由六位官员管理。

顾成被升为贵州都指挥同知,这时有人告发顾成受贿并逾越使用只有皇室才能使用的玉器等物。皇帝念其劳苦功高,未加追究。

建文帝元年,任左军都督,跟随耿炳文抵御燕王朱棣的军队,在真定作战时被燕王的军队俘虏。燕王解掉他的绑绳说:“这是上天把你送给我啊!”顾成投降了燕王,被送到北平帮助燕王的儿子守卫北平。

建文帝的军队围城,守城部队的调度、防御都听从顾成的建议。燕王继位当了皇帝,论功行赏,封顾成为镇远候。

年俸一千五百石,并颁给了世袭文书,命他仍然镇守贵州。 顾成生性忠厚谨慎,重视读书学习,开始到北平的时候,只出谋划策,但始终不肯领兵与建文帝的军队作战,赐给兵器也不接受。

第二次镇守贵州,屡次平定播州,都匀的少数民族叛乱,威振南方,当地人给他立生祠祭拜他。他被召到京城,皇帝命他辅佐太子监国,顾成叩头回答皇帝:“太子仁厚聪明,诸大臣都很贤良,辅助引导太子的事不是我这样愚笨的人能够胜任的,我请求让我回到贵州去防备少数民族作乱”。

当时有些奸臣阴谋改立太子,因此太子忧心忡忡。顾成到文华殿向太子辞行,趁机劝太子说:“殿下只该竭诚孝敬皇帝,兢兢业业为老百姓办事,万事在天,对那帮生事的小人不足费心”。

永乐十二年五月,去世,享年八十五岁。死后被追封夏国公,谥号“武毅”。

6. 王杲 景初

原文:

王杲,字景初,汶上人。正德九年进士。授临汾知县。擢御史,巡视陕西茶马。帝遣中官分守兰、靖。杲言穷边饥岁,不宜设官累民,不报。

嘉靖三年,帝将遣中官督织造于苏、杭,杲疏谏,不纳。久之,擢太仆少卿,改大理,再迁左副都御史,进户部右侍郎。河南大饥,命杲往振。杲请急发帑金,诏赉临清仓银五万两以行。既至,复请发十五万两。全活不可胜计。事竣,赐银币。寻以右都御史总督漕运。故事,缮运艘,军三民七。总兵官顾寰以军民困敝,请发两淮余盐银七十万,户部尚书李如圭不可。杲请改折两年漕运十之三,以所省转输费治运艘,勿重困军民,报可。

逾年,入为户部尚书。后父安平侯方锐乞张家庄马房地。杲言此地二千余顷,正供所出,不可许,宜以大恩寺入官地二十顷予之。帝从其议。时国储告匮,诸边请增饷无虚月,四方多水旱,给事中李文进请议广储蓄。杲列九事以献,已又上制财用十事,帝咸纳之。旧制,岁漕四百万石。杲以粟有余而用不足,遇灾伤率改折以便民。一日,帝见改折者过半,大惊,以诘户部,杲等引罪。敕自今务遵祖制,毋轻变。

杲掌邦计,事无不办,帝深倚之。后有诏买龙涎香,久不进,帝以此不悦。给事中马锡劾杲及巡仓御史艾朴受贿,给事中历汝进言仓场尚书王炜亦然,并下狱。杲、朴遣戍,炜斥为民。杲竟卒于雷州戍所。隆庆初,给事中辛自修等讼杲冤。诏复官,赐祭葬,赠太子太保。

译文:

王杲,字景初,是汶上县人。正德九年考中进士。(朝廷)任命他作临汾知县。(后来)提拔为御史,掌管查实陕西茶马事务。皇帝派遣太监出任兰、靖两地茶马经营。王杲上书说边疆穷苦,年成歉收,不适合再设置官吏让老百姓受累,没有得到回答。

嘉靖三年,皇帝将要派遣太监到苏州杭州督办织造业,王杲上书劝说(不要这样做),皇帝没有采纳。过了很久,王杲提升为太仆少卿,改任大理官,第二次升为左副都御史,提拔为户部右侍郎。河南地方出现严重的粮食歉收,(皇帝)委派王杲前往赈济。王杲请求紧急调发公款,皇帝命令拿出临清仓库银五万两资助这次行动。(王杲)到后,又请求调发十五万两白银。(老百姓中)得以保全性命的人数都没有办法计算。赈济事情办完后,皇帝赏赐银币。接着,王杲以右都御史的身份总督漕运事务。先例是,修缮漕运船只(的费用),军队负责十分之三,老百姓负担十分之七。总兵官顾寰认为军队和老百姓穷困衰败,请求调发两淮地区的结余的盐银七十万两(来承担),户部尚书李如圭不同意。王杲改变作法,以两年漕运的十分之三来折合,那省下的转移搬运费用来修理运输船只,不再加重军民的困苦,得到回答可以。

过了一年,王杲担任户部尚书。皇后的父亲安平侯方锐求讨张家庄马房一块地方。王杲说这块地方面积有二千多顷,是出产法定赋税的田产,不能够答应,应当拿大恩寺属于官府掌控的土地二十顷给他。皇帝听从了他的建议。当时,国库储备上报匮乏,各处边疆请求增加军饷(的要求)没有一个月没有,全国各地水旱灾害的情况又比较多,给事中李文进提请讨论增加储备和积蓄。王杲陈列了九项措施拿出来献给皇上,随即又献上节制财用的十项措施,全被皇帝采纳。过去的成法,每年水道运粮四百万石。王杲认为粮食有余但是开支不足,(所以)遭遇天灾人祸大致上都会改用银两折抵,用来方便老百姓。一天,皇帝看见改用银两折抵的人数都超过了一半,非常吃惊,就拿这件事责问户部,王杲等人承认罪责所在。皇帝告诫从今以后必须遵守祖上的成法,不要轻易改变。

王杲掌管邦国大事,没有他不操劳的事情,皇帝极为倚重他。后来,皇帝发布诏书购买龙涎香,王杲好久都没有购进,皇帝因为这个而不高兴。给事中马锡弹劾王杲还有巡仓御史艾朴受贿,给事中历汝进说仓场尚书王炜也受贿,(几个人)一并送下监狱。王杲、艾朴发派去戍守边疆,王炜废弃为一般老百姓。王杲最后死在雷州戍守的地方。隆庆初,给事中辛自修等人替王杲雪洗冤屈。皇帝发布诏书,恢复王杲的官职,享受祭葬的待遇,赠与太子太保的头衔。

7. 游师雄字景叔文言文翻译

"游师雄,字景叔"这句话不需要翻译,游师雄是北宋名臣,将领、诗人、书法家, 京兆府 武功(今 陕西武功县武功镇)人。这句话白话文也就是:游师雄,字是景叔。

游师雄人物简介:

游师雄(1037—1097),字景叔,北宋名臣,将领、诗人、书法家, 京兆府 武功(今 陕西武功县武功镇)人。游师雄墓志铭载:“公讳师雄,字景叔,姓游氏,世居京兆之武功,曾祖永渍、祖裕,皆潜德不仕,考光济始为大理寺丞,赠朝请郎,………妣张恭人,生子五,长靖、次竤、三义、四守、五踈,皆登科甲”( 三义、四守 左边都带立字旁)。 都昌、进贤等地谱载师雄公:师雄公字范世,曾祖恭,祖简言、考从善………娶蔡氏恭人,生子二,醇、酢。

人物生平:

宋 治平元年(1064)中进士(清雍正《陕西通志》卷三○说是治平二年中进士),授仪州司户参军。

熙宁四年(1071)改任 德顺军判官,与诸将计议边事,多所建树,使边境赖以无患。元佑初,朝廷议弃边地四寨,师雄极力主张坚守,但意见未被采纳。以致西夏得寸进尺,边境无宁日。

元祐二年(1087)师雄改任 军器监丞,时夏人谋犯熙河,守将刘舜卿采纳师雄御敌之策,连战大捷,先后杀敌近四千人,俘获敌帅九人。捷报传来,举国欢庆。不日调升陕西转运判官。

元祐五年(1090—1091)又任提点秦风路刑狱。次年,夏人侵泾原、熙河两地,游师雄在 定西至通渭间修筑护耕七寨等战略据点,以加强防卫,使边境安定多年。后转礼部员外郎兼集贤校理,领陕西转运使。

元祐八年(1093)调为朝奉郎加云骑尉。后游师雄以病请求辞职,哲宗接见时,赞扬他的功绩,反提升他为卫尉少卿。

绍圣元年(1094),游师雄又为 哲宗皇帝策划御敌要略六十条(一作十六条),当时谓之《绍圣安边策》。

绍圣二年(1095),再调河中知府,不日又晋升为直龙图阁兼秦州知府,领 秦凤路马步军都总管加 飞骑尉等职。

绍圣四年(1097)秋,调为陕州知府,是年七月六日病故,终年60岁,归葬武功,墓尚在。



19556505218:鍖楀畫浣滀负鍘嗗彶涓婃渶瀵屽憾鐨勬斂鏉冧负浠涔堜笉鑳界粺涓鍏ㄥ浗(1500瀛楀乏鍙,鎬ユユュ...
毕标:绛旓細瀹嬫湞姣忓勾闄ゅ悜閲戣础鐚師鏉鐚杈界殑宀佸竵浜斿崄涓囧,鍙堝鍔犱竴鐧句竾璐,绉扳滅嚂浜唬绉...寰藉畻瑕佸畤鏂囪櫄涓唬浠栬捣鑽夎瘡涔︽倲杩,鍙峰彫鍚勫湴椹诲啗鈥滃嫟鐜嬧,鍏ユ彺浜笀銆傜姜宸璇...涔濇湀鍒,缃㈠厤鏉庣翰鍏垫潈,鏀归櫎瑙傛枃娈垮澹佺煡鎵窞銆傚叓鏈堥棿,閲戝お瀹楀啀搴﹀彂澶у叺...

19556505218:鏄庢竻鏂囧瓧鐙辩殑鏍规簮
毕标:绛旓細銆愭槑鑻卞畻銆戞缁熷崄鍥涘勾锛岄兘寰″彶寮犳シ闄ゅ浣滆瘲锛氣滄柉姘戜綍鑻﹂檯鏂椂鈥濃滃洓灞卞嘲鐏収浜虹孩鈥濃滀贡绂讳綍澶勮灞犺嫃鈥濈瓑锛屾祦浼犱含鍩庯紝浜哄浼犺锛岀ぜ绉戠粰浜嬩腑鐜嬭瘡涓婁功寮瑰娋锛屽紶妤峰潗缃厤鑱屻傦紙銆婃槑鑻卞畻瀹炲綍銆嬶級銆愭槑浠e畻銆戞櫙娉颁竷骞达紝澶父...

19556505218:鍒簯闂翠笌杩囬浂涓佹磱300瀛
毕标:绛旓細銆婂畫鍙层嬭褰撴椂璋㈠悗涓嬪嫟鐜嬭瘡锛屽搷搴旂殑浜哄緢灏戯紝杩欓噷鎵璁叉儏鍐垫鍚堝彶瀹炪傞鑱旀帴鐫璇粹滃北娌崇牬纰庨椋樼诞锛岃韩涓栨诞娌夐洦鎵撹悕銆傗濊繕鏄粠鍥藉鍜屼釜浜轰袱鏂归潰灞曞紑鍜屾繁鍏ュ姞浠ラ摵鍙欍傚畫鏈濊嚜涓村畨寮冨畧锛屾伃甯濊档鏄拌淇橈紝浜嬪疄涓婂凡缁忕伃浜°傚墿涓嬬殑...

19556505218:娓呮湞鍜屾槑鏈鏂囧瓧鐙辩殑涓炬帾
毕标:绛旓細涓嶉敊锛屾槑娓呭潎鏈夋枃X瀛梄鐙便傚叾琛ㄧ幇澶ц嚦鐩稿悓锛屾棤闈炲氨鏄姄鐫鏂囧瓧涓殑灏忚精瀛愰间緵鏄惁鏈夎皨鍙嶄簨锛屽皵鍚庢潃X澶达紝鎶刋瀹讹紝鐏璛鏃忋備絾鏄庢枃X瀛梄鐙卞拰娓呮枃X瀛梄鐙卞張鏈夋墍涓嶅悓銆備笉鍚屽鍦ㄤ簬鎵撳嚮闈㈠拰婵鐑堢▼搴︺傛槑鏂嘪瀛梄鐙憋紝涓昏鏄泦涓...

19556505218:鎴愬姛璋嬩妇鍏鏂囪█鏂囬槄璇
毕标:绛旓細1. 闈掑彶绋.閮戞垚鍔熶紶鏂囪█鏂缈昏瘧 鍘熸枃: 閮戞垚鍔,鍒濆悕妫,瀛楀ぇ鏈,绂忓缓鍗楀畨浜恒傛垚鍔熻皨涓惧叺,鍏靛,濡傚崡婢冲嫙鍏,寰楁暟鍗冧汉...鍏勾,妗鐜嬭瘡鎴愬姛鎻村箍宸炪傚紩甯堝崡娆″钩娴,浣垮叾鏃忓彅鑺濈瀹堝帵闂ㄣ傜寤哄贰鎶氬紶瀛﹀湥閬f硥宸炴诲叺椹緱鍔熶箻铏氬叆鐒,灏芥敨鍏跺...

19556505218:闈掑彶绋.閮戞垚鍔熶紶鏂囪█鏂缈昏瘧
毕标:绛旓細閲戠牶绛夊笀绨垮煄锛屾垚鍔熷皢鐜嬬濂囥侀儩鏂囧叴濡傚叺鍔涘尽锛屼笉鑳藉厠銆傝瘧鏂囷細閮戞垚鍔燂紝鍘熷悕閮戞.锛屽瓧澶ф湪銆傜寤哄崡瀹変汉銆傞儜鎴愬姛璋嬪垝璧疯捣鍏垫姉娓咃紝浣嗗叺澹緢灏戯紝锛堜簬鏄級鍓嶅幓鍗楁境鎷涘叺锛屾嫑鍒板嚑鍗冧汉銆備粬鍙泦鍚勪綅灏嗗+鐩熻獡锛屾部鐢ㄥ攼鐜嬮殕姝﹀勾鍙凤紝...

首页
返回顶部
联系邮箱
非常风学习网